نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسنده
دانشیار دانشگاه تبریز
چکیده
کلیدواژهها
عنوان مقاله [English]
نویسنده [English]
The Etchmiadzin Cathedral, as the first and most important Armenian cathedral, played an important role in the religious, political and social developments of Armenia. The role of the Etchmiadzin Cathedral is significant, especially in the Iran-Russia wars and the separation of Yerevan from Iranian rule. Abbas Mirza, the viceroy, sought to consolidate relations with the Russians in order to prevent Yerevan, and especially the Etchmiadzin Cathedral, from coming closer to the Russians, perhaps to prevent their centrifugal tendencies by attracting and entertaining its leaders and establishing close ties with them. This article intends to examine Abbas Mirza's relations with Armenians, especially the Etchmiadzin Cathedral, through documentary-analytical research of Persian, Armenian and Russian archival documents. It examines Iran's efforts in maintaining its ties with Armenia to continue its historical sovereignty over that land. This study also investigates the divergent activities of the Etchmiadzin leaders that led to Yerevan's separation from Iran and its annexation to Russia.
کلیدواژهها [English]
الف) فارسی
- کتابها
- مقالهها
ب) لاتین
- کتابها
- مقالهها
ج) اسناد
اصل این سند روسی است. گزارشی است از وزارت امور خارجه روسیه در تفلیس به دولت روسیه درباره وضعیت داخلی قسمتهای شرقی ترکیه، ایروان، نخجوان، خوی، گنجه، قراباغ و اوضاع داخلی ایران. این سند جزو «اسناد حکومت روسی قفقاز: «اقدامات هیئت باستانشناسی قفقاز، 12جلد (تفلیس، 1866-1904)، ج اول، سند شماره 35، صص111-124، همچنین در تقویم کاولاسکی 1864 (تفلیس، 1863) صص183-212» قرار دارد.
اصل این سند به زبان ارمنی بوده و از اسناد کتاب «تاریخ مختصر آستانه مقدس ارامنه، اچمیادزین» به قلم کاتولیکوس نرسس آشتاراکی، چاپ تفلیس، 1853م است. نامهای است که نرسس آشتاراکی اسقف کلیسای اچمیادزین در سال 1823 به عباس میرزا نوشته است.
اصل این سند به ارمنی است. اسقف اعظم تاتئو به نام مارتیروس در سال 1824 برای تسلیم نامه نرسس به حضور عباس میرزا در تبریز رسید؛ و در مقابل پاسخ شاهزاده را دریافت کرد و به نزد نرسس برد. این سند حاوی گزارش نماینده نرسس از دیدار او با شاهزاده و پاسخ عباس میرزا به نامه نرسس است. این سند در «آرشیو ماتناداران، آرشیوهای کاتولیکوس، [ارمنستان، ایروان]» موجود است.
اصل این سند به روسی است و مربوط به سال 1836م است. درباره آئیننامهای است که شامل 10 فصل و 141 ماده است که به مجلس سنا تقدیم و در 10 آوریل سال 1836 تبدیل به قانون گردید. این سند تحت عنوان: «مجموعه کامل قوانین امپراتوری روسیه ، سری اول تا دوم، مسکو و سنت پطرزبورگ،1830-1885، یازده، [شماره 8970] صص194-209» موجود است.